lunedì 13 ottobre 2008

o.b.
05/04
[Last read book: Every Dead Thing, by John Connolly, 1999 UK - Bird, Charlie Parker was once a Fed, but since the Travelling Man brutalized to death his wife and his daughter, he's looking for revenge. Many other people end up dying and in the end the man he was looking for turns up to be... Crude novel.]
sogno
05/04
sensualità
05/04
[Music playing: Shaka Ponk]
malizia
05/04
incanto
05/04
[Pill: "And they forget that those things really don't matter. They should concentrate on what they have and not what they don't have. And by the way, wishing and dreaming doesn't mean concentrating on what you don't have, it's p o s i t i v e thinking that encourages hoping and believing, not whinging and moaning" "E dimenticano che quelle cose davvero non hanno importanza. Dovrebbero concentrarsi su ciò che hanno e non su ciò che non hanno. E a proposito, aspirare e sognare non significa concentrarsi su ciò che non hai, è pensare p o s i t i v o che incoraggia lo sperare e il credere, non il lamentarsi e il gemere" from If You Could See Me Now, by Cecelia Ahern (2006, USA)]
v.i.p.
05/04
pride
04/04
[Pill: "-Of course, all he's saying is you've got to do your best, said the driver. -And the more you're capable of, the more you should do. That's it, really" "-Ovviamente, tutto ciò che sta dicendo è che devi fare del tuo meglio, disse l'autista. -E più sei capace, più dovresti fare. Questo è tutto, davvero" from Unseen Academicals, by Terry Pratchett (2009, UK)]